幽霊が成仏できるのは日本だけ?

英語と中国語しか読めないが、幽霊が化けて出ることに未練なんて意味があるのはどうも日本だけらしい。
そして日本では、未練がなくなった幽霊は成仏できる。
が、成仏の英訳を見ると「die in piece」、「enter nirvana 」、「attain Buddhahood」
中国語では「死」、「昇天」
いずれにしても生きている人にしかできそうにない。(死人が死ぬのは無理すぎる)
死んでも仏になれないことは一応あるらしいが、駆除やら退散やらの対象にしかならない。
供養とかで成仏させてもらえることはなさそう。
ってことは日本で徐霊してくれるとかいう人と海外のエクソシストなる人々は別の職種?

カテゴリ

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 幽霊が成仏できるのは日本だけ?

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://mogya.com/mt/mt-tb.cgi/919

コメントする

このブログ記事について

このページは、よめが2010年2月16日 22:52に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「翻訳会社に立ち入ってみた」です。

次のブログ記事は「上位互換ぢゃないのか」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

自己紹介
主な翻訳実績
Profile in English
自我介绍
翻訳者のつくりかた
Powered by Movable Type 4.1